ChecaLaMovie
Doblaje simultáneo en el cine con MyLingo y Sorteo Tarjeta de regalo de Fandango.
Durante mi viaje a Hispanicize 2014 asistí a una presentación de una nueva aplicación llamada MyLingo. Es un concepto sumamente interesante e innovador porque se trata de una aplicación para teléfonos inteligentes a través de la cual la audiencia que acude al cine y ve determinada película en inglés, tiene la opción de escucharla en español con un doblaje simultáneo. Hay personas que aun se sienten más cómodas cuando ven una película y escuchan los diálogos en su lengua natal.
Los creadores de MyLingo son Olenka y Adam Polak, dos hermanos de ascendencia polaca, que explicaron durante la presentación que la idea original surge cuando ven la necesidad de que las personas que no hablan bien el inglés no disfrutan de igual forma la experiencia de ir al cine y la idea es que a través de MyLingo también la abuelita, la tío o el primo que apenas llega de otro país disfrute del paseo. No hay “delay” en el audio o atraso. La aplicación está programada para sincronizarse automáticamente con las secuencias en pantalla.
En cuanto a la calidad de los doblajes son auténticos, es decir, realizados en los estudios y de calidad.
Por ahora trabajan en la primera fase ofreciendo a los usuarios el doblaje de la película de César Chávez.
¿Qué se necesita para usar MyLingo ?
El usuario necesita de audífonos.
Un Smartphone.
Y por supuesto, bajar la aplicación. Aquí les comparto el video tutorial. Es muy sencillo.
Ojo: El audio se baja en casa o en el lugar de tu preferencia pero con buen servicio de internet. Cuando estas en el cine, el celular se pone en airplane-mode. (No vaya ser que te llamen o te manden textos constantemente. 😮 principale es que disfrutes de la experiencia y que de igual forma el resto de la audiencia lo haga).
La primera película de MyLingo es “César Chávez”, pero la idea es que el catálogo sea mucho más amplio. Para eso se necesita de los comentarios del público. La idea es expresar sus inquietudes y decir que títulos de películas les gustaría ver en el cine con el audio track en español, utilizado myLINGO.
Con motivo del lanzamiento de MyLingo nos unimos a su iniciativa y ofrecemos a los lectores la oportunidad de ganar una tarjeta de regalo de Fandango por $25.00.
Si no han visto César Chávez y la quieren ver en español, esta es una extraordinario oportunidad. El Sorteo termina el 17 de marzo. Para residentes de Estados Unidos.
Me encanta la película “Lost in Translation” pero literalmente no me gusta perderme en las traducciones… Me ha tocado ir con familiares que me dicen constantemente que paso ? explícame ? Les voy a sugerir que bajen MyLingo para que nuestra próxima experiencia sea solo perderse en el entretenimiento de una buena película. Ojalá pronto incluyan más títulos en su catálogo, pero eso depende de la demanda de los usuarios. Es decir, depende de nosotros.
- VIA
- Teresa Garza
- ChecaLaMovie 1814
- Featured 630
- Entretenimiento 427
- Sorteos 180
8 Comments
Marcela Picado
12. Apr, 2014ME PARECE EXELENTE ^_^
Dinorah Gonzalez
13. Apr, 2014Todas las películas deberían ser disponibles in español! Esta aplicación es una muy buena idea!
Isabel Guerra
13. Apr, 2014Muy bien 🙂
Lupita morales
15. Apr, 2014Me Parese super interesante esta aplicasion waoo me gustaria escuchar la pelicula de Cesar Chavez 🙂
lia peralta
16. Apr, 2014No conozco mucho de el, pero me encantaria ver la pelicula.
Rocio Caballero
16. Apr, 2014Todas las peliculas que no esten en mi idioma me gustaria usar la app/
Eme Avalos
16. Apr, 2014Me parece muy bien!
Mark Torres
16. Apr, 2014Me parece bastante buena la idea. Ahora mi familia podra ir al cine sin tener que tratar de entender lo que pasa en la pelicula. Unos tios no saben el Ingles bien y esto podria ser de gran ayuda.